A Note on the Italian texts used for Secret Sacred Woods
The reader should know that the Italian texts used on this site come from the older complete and partial printed editions checked against Bullock's 1989 essay and 1995 edition of Gambara's poetry.
- Amaduzzi, Luigi. Undici Lettere inedite di Veronica
Gāmbara e un'ode Latin tradotta in Volgare. Guastalla:
Tipografia R. Pecorini, 1889.
- Bullock, Alan, ed. Veronica Gambara, Le Rime. Firenze: Olschki, 1995.
- -------------, "Per una Edizione Critica della Rime di Veronica
Gambara", Veronica Gambara e la Poesia del suo Temp nell'Italia
Settententrionale, ed. Cesare Bozzetti, Pietro Gibellini, Ennio
Sandal. Firenze: Olschki, 1989, pp. 99-124.
- Chiappetti, Pia Mestica. Rime e Lettere di Veronica
Gāmbara. Firenze: G. Barbčra, 1879.
- Costa, Emilio. Sonetti Amorosi Inediti o Rari di Veronica
Gāmbara da Correggio, . Parma: Casa Editrice Luigi Battei,
1890.
- -------------------. "Una Lettera Inedita di Veronica
Gāmbara," Giornale Storico della Letterature Italiano 9
(1887), 338.
- Pungileoni, Luigi. Memorie intorno alla vita e agli studi di V. G.. Brescia: Nicoli-Cristiani, 1827.
- Rizzardi, Francesco, ed. Rime e lettere. With a "life" by B. C. Zamboni.
Brescia: Rizzardi, 1759. This edition includes interesting illustrations.
- Ruscelli, Girolamo. rime di Diversi eccellenti Autori
Brescianti Nuovamente Racolte, et Mandate in luce da Girolamo
Ruscelli; Tra quali sono le Rime della Signora Veronica Gāmbara e
di M. Pietro Barignano, ridotte alla vera sinceritā. Con
privilegio. In Venetia, per plinio Pietrasanta. 1553. This central
basic and first extant printed text of Gambara's poems includes 18
of them and a letter from Ruscelli to Gambara. In these we find a
poem which Bullock has argued is Colonna's, plus "Quando miro."
I have not managed to see the following books:
- Campana, B., ed. Due sonetti e un madriagle. Venice: Emilana, 1879.
- [Anonymous editor]. Rime e lettere di Veronica Gāmbara, novamente pubblicate ed annotate per cura d'un Trentino. Torino: Tipografia e libreria Salesiana, 1880.
- Frati, L., ed. Rime inedite del Cinquecento. Bologna: Romagnoli-Dall'Aqua, 1918.
- Rampini, A. L., ed. Sonetti inediti. Padova: Tipografia del Seminario, 1845.
- Salza, A. ed., Rime inedite e rare di Veronica Gāmbara. Cirič: Cappella, 1915.
- Trucchi, F., ed. Poesie italiane di dugento autori. 3 Volumes. Prato: Guasti, 1847.
A typical history for women's texts partly explains why the older standard and partial editions left so many of Gambara's poems unprinted. From 1553 to 1995 the only available poetry in standard
"complete" editions of Gambara excluded her erotic poetry. All the poems in Costa are erotic, desperate and pessimistic, and, read together in the context of what is known of her life, suggests she had lovers before and after her
marriage. The Gambara family did not want Gambara's love poetry to be known, for the whole
tenor of it would belie the conventional image of chaste womanhood, of someone whose life
was devoted to her city, to literature and to her sons. The uplifting and patriotic poems were
presented first and emphasized. Also featured were those of her poems to Colonna and Bembo
and those of Colonna and Bembo to her: this connected her to well-known respected poets, although there's no evidence that Colonna had a close relationship with Gambara. (Their exchange of
poems show two very different uncongenial personalities.) The poems printed by Costa and Salza were ignored and mostly unknown. I have gathered together and translated these powerful poems for the first time.
In Tobia Toscana's essay which prefaces her facsimile edition
of Sonetti: in morte di Francesco Ferrante d'Avalos marchese di Pescara, Tobana persuasively demonstrates that Bullock wrongly dismisses the textual tradition of Colonna's poetry and substitutes a single copy without sufficient reason and attempts to quell criticism by an intimidating apparatus. Bullock's present edition gives Gambara 67 poems, and I feel he is similarly precipitate in some of his decisions in his edition of Gambara. See my argument on behalf of not simply dismissing those 3 poems from Gambara's column which Bullock has now attributed to Colonna: "On Alan Bullock's attribution of 3 poems to Vittoria Colonna which have been attributed to Veronica Gambara".
Home
Secret Sacred Woods,
Contact Ellen Moody.
Pagemaster: Jim Moody.
Page Last Updated: 24 July 2003