Honored waters, and you, enchanted shores | Onorate acque, e voi, liti beati |
---|---|
Honored waters, and you, enchanted shores, where, more than everywhere else, Heaven's serene, tranquil, has strewn a cornucopia of all those gifts everywhere else denied. If I could make my verses as beautiful as this land is blithe and rejuvenates, filled with grace, the result of high courage; they'd be immortal, you forever cherished. But my low rough lines and humble genius are not equal to your nobility; I do not dare to aim my song so high. no argument has the reach, however powerful and full of sweetness the style; so with my soul alone I exalt you. |
Onorate acque, e voi, liti beati ov'il ciel, più tranquillo e più sereno ch'in altra parte si dimostra, a pieno sparge i suoi doni a tutti altri negati: s'i versi miei fosser di stil sì ornati come di buon voler l'almo ed ameno vostro sito, di grazie e valor pieno, farian eterno, e voi cari e pregiati; ma le mie roche rime e 'l basso ingegno, troppo inuguali a vostra grande altezza, non ardiscon, cantando, andar tant'alto, ch'a ragionar di voi non fora degno qualsivolglia gran stil pieno di dolcezza; però con l'alma sol v'onoro e esalto. |