I am not and hope never to be free | Libra non son, ne mai libra esser spero |
---|---|
I am not and hope never to be free from the cruel snare I was lured into, since my heart has been mortally wounded, my innocence and candour cut to bits. And I never will be free of a thought which occupies my mind both in the night and day -- that your contemptuous fierce heart disdains me because I gave myself to you. You are pitiless so I never will be free from fear and torment and open wounds rubbed raw, ah, every hour I live. for I never want freedom from these chains hour after hour my desire grows for these feelings, soft, sweet, pleasurable. |
Libra non son, né mai libra esser spero dal crudel laccio, ove già fui legata perchè troppo mortal la piaga è stata, che già ferì mio cor puro e sincero. Né libra mai sarò da un sol pensero nel qual dì e notte isto sempre occupata, che la mia libertà, qual t'ho donata non sprezzi ahimè, tuo cor superbo e fiero. Né libra da timor, né libra ancora mai sarò da martir, de acerbe pene che me affligon per te crudele, ogn'ora. Alfin né libra mai da tue catene starò, crescendo in me più d'ora in ora varie passion per te soavi e amene. |