How bitter my days have been, Love, | Amor, quanto i mei giorni aspri sien stati |
---|---|
How bitter my days have been, Love, and now more than ever I have no desire. to speak. You know my distress, how I grieve still. Is all this to test my strength? I placed all my thoughts in him, closed myself off from all else to adore a hard stone. I hope to mitigate his fierce pride. I now see how such vain designs must fail. Everywhere you force on me cruel deceits which join to this rigid hard deprivation. Do you mean to lengthen cruel fears yet more? If jasper lightened the torment, went back to what he was, my pain would not cease, I would just feel it more acutely. |
Amor, quanto i mei giorni aspri sien stati ed or più che mai sian, dir non tel voglio che 'l sai e teco me ne dolsi e doglio. Sol per prova che me diè in sorte i fati. Ma avendo in lui li miei pensier locati e ferma in adorarlo qual dur scoglio sperava mitigar tuo fiero orgoglio, ma vedo i van disegni esser fallati. Ché ognor ti sforzi con crudeli inganni Congioner a' miei di aspro e dur stento, per far che lunghì sian miei crudi affanni. Che se un diaspro allegerì il tormento, per esser di chi fu: non li mei danni cessati son, ma più aspri ognor sento. |