With your strong hand, Lord God, captain your men | Guida con la man forte al camin dritto |
---|---|
With strong hand, Lord God, captain your men armed by you to destroy the enemy, guide the one, on the other wreak harsh death; your cause is Caesar's, make him invincible. That rage and fury you showed in Eygpt, assume again against those determined to overwhelm us through endless anguish, like that Pharaoh inflicted on Israel. Look down on us with compassion and see how our shepherd labors, how he uses all arts to regain the once lost flock. Give our noble enterprise victory; look down kindly on your kings and kingdoms whose cause is lawful Christianity. |
Guida con la man forte al camin dritto, Signor, le genti Tue ch'armate vanno per dar a Tuoi nemici acerbo danno e per Tua gloria a far Cesare invitto. Quell'ira e quel furor, che già in Egitto mostrasti, adopra or contra quei che stanno duri per colmar noi d'eterno affanno, qual Faraone il Tuo Israele afflitto. Mira con pietoso occhi e vedrai quanto per racquistar la già perduta gregge, s'afflga ed usi ogni arte il Pator santo; fa che si vegga che 'l favor Tuo regge quest'alta impresa, alfin cagion de tanto utile e onor a la cristiana legge. |