Look, Peter's weary small boat, by wild winds | Mira, Signor, la stanca navicella |
---|---|
Look, Peter's weary small boat, by wild winds driven, wandering, through this fierce tempest she mourns, grieves. Dear God, hear, help her: See how lost and bewildered as she's lashed back and forth across the waters, she cries, pitifully, so sad, for aid. And have You allowed her all this while to be pursued by these malignant, these indifferent stars? Like a ship without a pilot, a church without a shepherd cannot sustain its flocks, as the one is struck by wave after wave, the other is harrassed, hunted and then destroyed by wolves. Dear God, provide for us; be kind to someone who knowing the worst. can still bring a ship safely into port. |
Mira, Signor, la stanca navicella di Pietro, che, nel mar da fieri venti spinta, va errando, e par che si lamenti di questa fluttüosa e ria procella. Mira che sola in questa parte e in quelle, smarrita, corre, e con dogliosi accenti Ti dimanda soccorso, e Tu consenti che fin or passa in lei nemica stella? Nave senza nocchier, senza pastore non può star gregge, che da l'onde l'una l'altro è da lupi travagliato e morto; Signor, dunque, provedi, e il Tuo favore spira a chi sappia in la maggior fortuna questa barca condur felice in porto. |