That gentle lady you loved so much | Quella donna gentil, ch'amaste tanto |
---|---|
That gentle lady you loved so much while she lived on this earth carried heavy burdens--now she is freed, released, she hears your profound sighs and your anguished crying, She grieves for you and thus speaks to you: "How many times when we lived together were you troubled for me, wanted for me to be at peace who now live happily. I didn't love you for what made me despised, and I didn't curb my life force in your hands, since you just valued what was frail in me. So stop, wipe away the tears bathing your breast, so the soul waiting in heaven may love you with more pure rejoicing than ever she did while she was on the earth." |
Quella donna gentil, ch'amaste tanto Mentre fu 'n terra, hor che nel Cielo sciolta Dal grave incarco vive, et indi ascolta I sospir vostri e l'agoscioso pianto, Di voi si duole, e così dice: "Ahi quanto Con la tua vita solo a pianger volta Turbi 'l mio stato e la mia pace molta E questo viver mio felice e santo! Io non t'amai perché 'l mio bene odiassi, Né in man ti dei della mia vita 'l freno Perch'il frale di me solo pregiassi. Dunque asciuga le lagrime che 'l seno Ti bagnan sempre, e l'alma, che 'n ciel stassi, Ama più che non festi il suo terreno". La Sig. ra Veronica da Correggio. |