When the turbulent sea rises fast, and
raging, surrounds and assaults this fixed rock, if the rock resists without shattering, the storm will slacken. waves abate, and in the end break in upon themselves; so I, like the rock, if the deep angry ocean comes to beat upon me, break against me, lift my face to the sky; as the groundswell deepens, its force fiercer, loss greater, my courage keeps pace. And if at times Eros renews the old war, I flee to the shore, with love and faith's twisted knot tie my boat to living rock, Jesus, who won't fail me-- when I will I can with a pull draw in. |
An image of the Italian text from Visconti's 1840 edition |
Notes: V XLVI:206. From B S1:82:126 In MS V2; Valgrisi 83. Translations: Roscoe 107; Lefevre-Deumier 102; Webster 113. Cf. her motto "Conantia frangere frangunt" ("they endeavouring to break are broken"). Key |