The withered branch has turned green, hope gouged out of my mind long ago is reborn -- seeds of joy --a land inexplicably taken -- bearing His beautiful remains. I am now told that an army, undaunted and unafraid of death or martyrdom, is roused by a memory, faith in we've nearly lost--their blood inspires, as seeds flower, countless others. Few are chosen, most don't know God--but they shall rouse many many to call loudly to Him for aid. And they'll shame us, they'll cause the cross to be proclaimed and honored across this earth once again in tones of deep living passion. |
An image of the Italian text from Visconti's 1840 edition |
Notes: From V LV:215. See also B S1:67:118; MS V2; Valgrisi 67. Translations: Roscoe 344; Lawley 58-9. To Del Vasto; the reference is to Jerusalem. She may be referring to the Turkish war. Lefèvre-Deumier and Tordi suggest it is to Michelangelo. Key |