You were the light of my existence, but neither time nor the seasons favored your victories nor your Victoria: your sword, character, and undaunted heart your servants in the sun's heat, winter's cold; your foresight and self-control swept away all the forces marshalled against you--not what you did, but how you did it won all. Broad rivers, high mountains, proud walled cities, disdainful captains leading keen killers your skill and daring made victory yours. You reached those heights this world prizes the most: now you are happy in another realm; eternal green meadows compose your crown. |
An image of the Italian text from Visconti's 1840 edition |
Notes: From V V:5. See also B A1:6:6; R XV:52. Translations: Jerrold, 80; Gibaldi, 35. Key |