Secret Sacred Woods

II

Under the Sign of Dido

Before Her Marriage
Più volte il miser cor avea assaltato
Essendo l'ora del partir mio gionta
Quando sarà ch'io mora
Poichè fortuna volse farmi priva
Non bastava ad amor empio e fallace
Libra non son, ne mai libra esser spero
Quando Amor mi condusse al duro gioco
Or passata è la speranza
Amor, quanto i mei giorni aspri sien stati
Così estrema è la doglia
Mentre l'alte promesse a mille a mille
Tosto che 'l sol si scopre in orïente
Straziami a possa tua crudel fortuna
Da indi in qua ch'agl'occhi miei si tolse
Amor poi ch'io son priva
Bethrothal and Marriage
Ride la terra, e d'ogni parte rend
Quando fia mai quel di felice tanto
Se più stanno a parir quei duo bei lumi
"Occhi," dico talhor, "orsù godete
Dal veder voi, occhi sereni, e chiari
Occhi lucenti e belli
Se quando per Adone o ver per Marte
Vero albergo d'Amor, occhi lucenti
After Her Husband's Death
Quel nodo, in cui la mia beata sorte
Di quel fido pensier, che mi conduce
Vaghi pensier, che all'affanato core
To Alfonso D'Avalos, Marquis del Vasto
Là dove or d'erbe adorna ambe le sponde
Se lunge da gli amati e cari lumi
Celebrating a Wedding
Scogli le trecce d'oro, e d'ogn'intorno
Later Poetry About Love
Poscia che 'l mio destin fermo e fatale
Da chi debb'io sperar mai triegua o pace
Nasce il desir da gran pena d'amore
Ne la secreta e più profounda parte

Previously attributed to Gambara,
probably by Veronica Franco:

Ite, pensier fallaci e vana spene


Home
Secret Sacred Woods
Contact Ellen Moody.
Pagemaster: Jim Moody.
Page Last Updated: 25 August 2003